Ja uvek te rečenice gde se reč završava samoglasnikom a ide u padež malo prekomponujem tako da je strana reč u nominativu.
Pozdrav, Dejan
From: Webteam <webteam-bounces@pcpress.info> On Behalf Of danijela
Sent: Friday, December 17, 2021 5:55 PM
To: webteam@pcpress.info
Subject: Re: [WebTeam] nazivi stranih gradova
Zar ne mislis da je u Ottawa-i malo glupo?
Sent from my Galaxy
-------- Original message --------
From: Filip Majkić <filip@pcpress.rs>
Date: 12/17/21 17:46 (GMT+01:00)
Subject: Re: [WebTeam] nazivi stranih gradova
Nikakav problem, samo kako cemo da pisemo Chongqing, Shenzhen, Guangzhou, Gwangju, Chiayi i slicne, koji se u vestima pojavljuju cesce nego lako izgovorivi zapadni gradovi. :)
Pozdrav
____________
Filip Majkić
Executive Editor
www.pcpress.rs
PC Press | Osmana Đikića 4 | 11000 Beograd | Srbija |

From: Webteam On Behalf Of Danijela Kudric
Sent: Friday, December 17, 2021 16:48
To: webteam@pcpress.info
Subject: [WebTeam] nazivi stranih gradova
Drage kolege,
Molim vas da usaglasite kako treba pisati nazive stranih gradova jer ovo
Prodavnice u Annapolis-u, Miami-u i kanadskoj prestonici Ottawa-i ostaće zatvorene do 18. ili 19. decembra
Izgleda smešno. Pritom, u istom tekstu ne stoji USA i Canada, već SAD i Kanada.
Razumem da lična imena pišemo izvorno, ali nazive gradova bismo stvarno mogli „po Vuku“.
Pozdrav,
Danijela Kudrić Milićević Marketing PC Press | Osmana Đikića 4 | 11000 Beograd | Srbija Tel: +381 11 20 80 220 Mob: +381 63 821 69 23 E-mail: danijela@pcpress.rs | ||